Als Germanistin mit Muttersprache Deutsch übersetze ich akademische und populärwissenschaftliche Texte aus der niederländischen, englischen, französischen und schwedischen Sprache ins Deutsche.
Am liebsten übersetze ich Texte aus der Kulturgeschichte und der Geschichte der Naturwissenschaften. Ich habe Bücher des Leidener Astrophysikers Vincent Icke ins Deutsche übersetzt und eine kommentierte Version von Christiaan Huygens’ Cosmotheoros mit Einleitung erstellt, hier zu lesen. Auch habe ich Voltaires Science-Fiction Micromégas ins Deutsche übersetzt und von Kommentar versehen.
Ich veröffentliche auf Niederländisch u.a. über deutsche Kultur und Geschichte, und auf Deutsch über Politik und Gesellschaft in den Niederlanden und über Kunst und Kultur in den Niederlanden.
Die Titel aller deutschen Blogs über Christiaan Huygens finden Sie in der Spalte hier rechts ->.
