Wetenschap Kunst Politiek

Alice in Wonderland en de flamingo

9 comments

Inas prachtige blog met magnolia-knoppen als flamingo-koppen brengt me weer terug bij een van mijn lievelingsthema’s: Alice in Wonderland; voor liefhebbers van het surrealisme en van droomwerelden DE basistekst.



Hier de tekst van Lewis Carroll met illustraties van Pat Andrea (gezien in het Gemeentemuseum 2008) over het croquetveld met levende flamingo’s als hamers en egels als ballen:


“Alice thought she had never seen such a curious croquet-ground in her life; it was all ridges and furrows; the balls were live hedgehogs, the mallets live flamingoes […]

The chief difficulty Alice found at first was in managing her flamingo: she succeeded in getting its body tucked away, comfortably enough, under her arm, with its legs hanging down, but generally, just as she had got its neck nicely straightened out, and was going to give the hedgehog a

blow with its head, it WOULD twist itself round and look up in her face, with such a puzzled expression that she could not help bursting out laughing: and when she had got its head down, and was going to begin again, it was very provoking to find that the hedgehog had unrolled itself, and was in the act of crawling away: besides all this, there was generally a ridge or furrow in the way wherever she wanted to send the

hedgehog to, and, as the doubled-up soldiers were always getting up and walking off to other parts of the ground, Alice soon came to the conclusion that it was a very difficult game indeed.

[…]

The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to Alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other: the only difficulty was, that her flamingo was gone across to the other side of the garden, where Alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree.

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight: ‘but it doesn’t matter much,’ thought Alice, ‘as all the arches are gone from this side of the ground.’ So she tucked it away under her arm, that it might not escape again, and went back for a little more conversation with her

friend.

[…]

‘I dare say you’re wondering why I don’t put my arm round your waist,’ the Duchess said after a pause: ‘the reason is, that I’m doubtful about the temper of your flamingo. Shall I try the experiment?’

‘HE might bite,’ Alice cautiously replied, not feeling at all anxious to have the experiment tried.

‘Very true,’ said the Duchess: ‘flamingoes and mustard both bite. And the moral of that is–“Birds of a feather flock together.”‘

‘Only mustard isn’t a bird,’ Alice remarked.

‘Right, as usual,’ said the Duchess: ‘what a clear way you have of putting things!’

‘It’s a mineral, I THINK,’ said Alice.”

 


Illustratie Pat Andrea

 

Meer over Alice in Wonderland/Pat Andrea

 

Vertalen Duits Vertaalbureau Duits

.

Tags: ,

9 Responses to “Alice in Wonderland en de flamingo”

  1. assyke schreef:

    we beleven allemaal alice in wonderland als we slapen
    en het surrealistische poortje binnenzweven van dromenland

  2. Maria Trepp schreef:

    Ja precies.
    Ik houd enorm van de creatieve kracht van dromen, en ik gebruik mijn dromen voor verhalen en gedichten.

  3. Ina Dijstelberge schreef:

    Volkomen treffende associatie bij mij foto’s…Weet je dat mij nu pas het ‘ondeugende’ van de laatste afbeelding opvalt.
    Dat is het mooie van het werk van Pat Andrea, telkens zie je weer nieuwe details.

  4. Blewbird schreef:

    “Birds of a feather flock together.”

  5. Jan Verheul schreef:

    Beste Maria,

    ik kijk al langer nu en dan op jouw site. Complimenten !
    Over Alice in Wonderland: Het hele verhaal is een allegorie over de macht van de banken eind 19e eeuw in Amerika. Ellen Brown schreef hèt boek over geld en banken en crisis: Web of Debt. Haar hele boek gebruikt het Alice verhaal als beeld.
    Maar zij is niet de eerste en zeker niet de enige die de symboliek ( die de schrijveer zeker met opzet aanbracht) heeft vernoemd.

    Groet, JV

  6. Maria Trepp schreef:

    Beste Jan hooginteressant.
    Ik zal dat boek bekijken/ kopen.
    Ik kom hierop terug.

  7. Jan Verheul schreef:

    Maria,

    ik heb me helemaal vergist; het verhaal van de Wizzard of Oz is een allegorie over de banken. ( Alan Greenspan die achter een gordijn aan de touwtjes trekt. De discussie over de goud-standaard, de zilveren schoentjes ( Silver dollar). De volgelverschriker is de boer die dom lijkt, maar dat niet is. De tin man is de arbeider: hoe harder hij werkt, des te minder ledemaren hij over houdt….
    Dat is zo wat ik mij herinner.
    Het boek van Ellen Brown is toch zeer de moeite waard om te lezen. Verscheen in juni 2007, één maand voor de kredietcrisis uitbrak. Maar die hele crisis is in het boek al onvermijdelijk aanwezig.
    Hier een interview: http://www.acresusa.com/toolbox/reprints/April_Brown.pdf

Leave a Reply



Recente berichten

Categorieën

Tags

Archief